sexta-feira, 28 de fevereiro de 2014

Watchmen e a História de Pagliacci


(Post atualizado)
Uma das cenas que eu mais gosto em Watchmen é aquela em que Rorschach, ao investigar a morte do Comediante, se recorda de uma antiga piada, Pagliacci.

I heard a joke once:
Man goes to doctor.
Says he's depressed.
Says life is harsh and cruel.
Says he feels all alone in a threatening world.
Doctor says, "Treatment is simple.
The great clown Pagliacci is in town tonight.
Go see him.
That should pick you up."
Man bursts into tears.
Says, "But doctor... I am Pagliacci."
Good joke.
Everybody laugh.
Roll on snare drum.
Curtains.

Tradução:
"Ouvi uma piada uma vez: Um homem vai ao médico, diz que está deprimido. Diz que a vida parece dura e cruel. Conta que se sente só num mundo ameaçador.
O médico diz: "O tratamento é simples. O grande palhaço Pagliacci está na cidade, assista ao espetáculo. Isso deve animá-lo."
O homem se desfaz em lágrimas. E diz: "Mas, doutor... Eu sou o Pagliacci."
Boa piada. Todo mundo ri. Rufam os tambores. Desce o pano."

Um fato interessante, e que poucas pessoas sabem, é que Pagliacci é uma ópera italiana, datada de 1892, escrita por Ruggero Leoncavallo, e alías, que ópera! Não que eu tenha tido o prazer de vê-la encenada mas já li seu texto e realmente é incrível! Pra quem se interessar, tem uma sinopse no wikipédia!



Em resumo a ópera conta a história de Canio, um artista de uma trupe itinerante que viaja contando a história de Pagliaccio, uma comédia na qual o personagem principal descobre que sua esposa o está traindo e em meio a lição de moral acaba levando a pior para risos da platéia.

Entretanto, ao anunciar o espetáculo da noite, o ator Canio descobre que sua mulher Nedda - que representa a Colombina, esposa de Pagliaccio na peça - realmente o está traindo e em meio a toda a angústia do momento é obrigado e encenar a peça. Ocorre que, em meio aos diálogos da trama, Canio acaba saindo do personagem e iniciando uma discussão real, exigindo que Nedda diga o nome do seu amante. Por fim Canio, enlouquecido pela traição, apunhala Nedda em meio a multidão que assiste sem entender nada. Antes de morrer porém, Nedda grita o nome de seu amante, que assistindo a tudo, corre para salvá-la mas acaba sendo morto também.

A genialidade desse enredo é algo sem comparação!

Aproveitando, vou deixar uma das falas dessa ópera, que ao meu ver é uma das partes mais intensas do espetáculo. Canio, atormentado pela descoberta da traição de Nedda, é obrigado a se aprontar para o espetáculo que iria começar:

"Representar?! Enquanto eu estou tão delirante que não sei o que estou fazendo (Ele se olha no espelho de sua penteadeira.) Você pensa que é um homem? Você não é nada além de um palhaço!

Coloca sua fantasia e maquia seu rosto. O povo paga para rir, assim se Arlecchino rouba sua Columbina, só risos, palhaço — e todo mundo aplaudirá. Transforme a sua agonia e sofrimento em piadas, transforme as suas lágrimas e mágoas em um rosto engraçado! Ria, palhaço, de seu amor arruinado! Ria da dor que está envenenando seu coração!"

3 comentários:

  1. Excelente postagem, descobri por acaso pesquisando o texto da piada do Pagliacci e tive a boa surpresa de encontrar aqui. Abraço!

    ResponderExcluir
  2. Esplêndido! Mais de uma vez, me perguntaram "por que o Robin Williams, que fez tanta gente rir, acabou se matando?" e eu respondo citando a piada do Pagliacci... esta piada é na verdade uma alegoria para a própria vida pois, como o Comediante diz em um trecho da história: "Quando se percebe que tudo é uma piada, ser O Comediante é a única coisa que faz sentido." E a ópera do Pagliacci foi interpretada diversas vezes pela história; assim como você, eu gostaria de assistí-la completa, ao vivo. Mas pelo menos, podemos assistir ela gravada pelo inigualável Pavarotti! Aqui, o trecho famoso que você citou cantado por ele e legendado em espanhol e italiano: https://www.youtube.com/watch?v=I3R25CPb1Y0

    ResponderExcluir